Как отмечают праздник Блумсдэй по книге Джеймса Джойса «Улисс», смысл романа «Улисс» (Психология)

ChatGPT
О чем роман «Улисс»?
16 июня 1904 года главный герой «Улисса», Леопольд Блум, отправляется на прогулку по ирландскому Дублину. Этот день (длительностью в 600 страниц!) он проводит в издательстве, на улочках и в кафе, на похоронах, на берегу залива, в родильном, в публичном и, наконец, в собственном доме. Финальный и самый яркий эпизод романа — поток сознания жены Блума, Молли, — без единого знака препинания.
Роман включает в себя игру жанров, интертекст, и самое главное — переосмысление античного мифа о странствиях Одиссея. Даже различные эпизоды «Улисса» связаны с античными персонажами в их джойсовской оптике: «Телемах», «Калипсо», «Навсикая», «Пенелопа» и другие.
Некоторые словесные ребусы Джойса так и остались неразгаданными и современными исследователями — в романе присутствуют фразы на латыни, французском, немецком и итальянском языках.
«Я насытил текст таким количеством загадок и темных мест, что профессорам понадобятся столетия, чтобы решить, что я имел в виду, и это единственный путь к бессмертию»
Говорить непосредственно о сюжете романа довольно непросто, ведь структура книги состоит из эпизодов, написанных в стиле потока сознания, пьесы, газетной заметки… Без комментария при прочтении не разобраться.
Почему Джойс выбрал именно 16 июня
Именно в этот день писатель встретил свою музу и будущую жену Нору Барнакл. Увековечение этого дня — один из самых великолепных любовных жестов в истории литературы. «Улисс» стал признанием в любви не только женщине, но и городу: родной Дублин воссоздан в романе с такой точностью, что, как утверждал сам Джойс, в случае разрушения город можно будет восстановить по одному только его роману.
- «Стеб — это разбег, с которого можно прыгнуть в драму подальше»: Евгений Водолазкин о жанре детектива в эпоху ИИ
Хронотоп романа — то есть взаимосвязь времени и места в произведении — становится отдельным феноменом. Дублин становится и морем с блуждающими скалами, и островом, где обитают прекрасные и коварные Сирены, и подземным царством Аида и, наконец, долгожданной Итакой.
Леопольд Блум, всего за один день в городе, наблюдает удивительные превращения людей и жизни вокруг: то они — простые обыватели-дублинцы, то они превращаются в героев греческих мифов, то мифов библейских…
Преодолеть роман «Улисс» — задача, кажется, почти сравнимая странствию самого Одиссея. Но именно поэтому он остается для нас таким приитягательным.
Как отмечают Блумсдэй?
16 июня по всему миру отмечают Блумсдэй: проходят публичные чтения, дискуссии в книжных клубах, а самые большие поклонники Ирландии не преминут заглянуть в ирландский паб — может быть, им за кружкой пива придут еще более умные мысли о толковании романа?
Самое яркое празднование, конечно, в Дублине: фанаты отмечают праздник, проходя по городу маршрутом самого Леопольда Блума, облачаются в одежду той эпохи, разыгрывают сцены из эпизодов романа и устраивают традиционные ланчи с обязательной жареной свиной почкой (любимое блюдо Блума!)
Один из самых характерных элементов гардероба, который можно встретить в тот день на улицах Дублина, — соломенная канотье — это культовая летняя шляпа, которую носил сам Джойс!
1/7:noel bennett/
Аформизмы-парадоксы из романа «Улисс»
«Каждая жизнь — множество дней, чередой один за другим. Мы бредем сквозь самих себя, встречая разбойников, призраков, великанов, стариков, юношей, жен, вдов, братьев по духу, но всякий раз встречая самих себя»;
«Мы не можем сменить родину. Давайте-ка сменим тему»;
«И позади у него лежало великое будущее»;
«Человек может всю жизнь прожить в одиночестве. А что, может. Но все-таки, кто-то ему нужен, кто бы его зарыл, хотя могилу он себе может выкопать сам»;
«Ты у нас как, строго непьющий? — Промеж двумя рюмками в рот ни капли»;
«Никогда не знаешь, чьи мысли пережевываешь»;
«Уча других, кой-чему сам научишься»;
«Еще одна такая победа — и мы погибли»;
«Сплошное счастье наводит скуку»;
«Это же полная, вопиющая бессмыслица — ненавидеть людей за то, что они живут, так сказать, не на нашей улице и болтают не на нашем наречии»;
«Будешь двигаться впереди солнца — выиграешь у него день. А если все время так, то в принципе никогда не постареешь ни на один день»;
«и я подумала не все ли равно он или другой и тогда я сказала ему глазами чтобы он снова спросил да и тогда он спросил меня не хочу ли я да сказать да мой горный цветок и сначала я обвила его руками да и привлекла к себе так что он почувствовал мои груди и их аромат да и сердце у него колотилось безумно и да я сказала да я хочу Да».
